martes, 31 de enero de 2017

CARTA A LOS EEU

CARTA A LOS EEU
by JOHN CLEESE

A los ciudadanos de los Estados Unidos de América, en vista de vuestra incapacidad para elegir un Presidente competente y, en consecuencia, de gobernaros por vosotros mismos, os comunicamos por la presente, la revocación de vuestra independencia, vigente a partir de hoy.
Su Majestad Soberana la Reina Isabel II asume sus deberes monárquicos sobre todos los Estados, Mancomunidades y otros Territorios. Excepto Utah, que no le apetece.
Vuestra nueva Primera Ministra (la Muy Honorable Theresa May, MP, para el 98% de vosotros que hasta ahora habéis ignorado que existe un mundo más allá de vuestras fronteras), nombrará un ministro para los EEUU. Quedan disueltos el Congreso y el Senado. Se pasará un cuestionario el próximo año para determinar si alguno de vosotros se ha dado cuenta.

Para ayudar en el proceso de transición a la Dependencia de la Corona Británica, se introducen las siguientes normas con efecto inmediato:

1.- Buscad “revocación” en el Diccionario de Oxford de la Lengua Inglesa. Buscad “aluminium” en el directorio de pronunciación. Os asombrará lo mal que las pronunciáis. Se reinstaurará la letra “U” en palabras como “favour” y “neighbour”. Del mismo modo, aprenderéis a escribir “doughnut” sin comeros la mitad de las letras. En términos generales, deberéis aumentar vuestro vocabulario a términos aceptables. Buscad “vocabulario”. Usar veintisiete palabras intercalando muletillas de relleno como “like” y “you know” es una forma de comunicación ineficiente e inaceptable. Buscad en el diccionario “intercalar”. No habrá más “piiiips” en el programa de Jerry Springer. Si no sois lo bastante adultos como para aguantar tacos no podéis tener programas de entrevistas y debates (talk shows, en inglés).

2.- El “Inglés Americano” no existe. Se lo haremos saber a Microsoft de vuestra parte. Se adaptará el corrector ortográfico para acoger la reinstaurada letra “U”.

3,- Deberéis aprender a distinguir los acentos australiano e inglés. No es tan difícil. Los acentos ingleses no se limitan al cockney, el gorjeo de la clase alta o el de los suburbios de Manchester (Daphne en Frasier). Los dramas escoceses, como Taggart, no seguirán emitiéndose con subtítulos. Deberéis aprender que lugares como Devonshire no existen en Inglaterra. El nombre del condado es Devon. Si continuáis llamándole Devonshire, todos los Estados Americanos se convertirán en “shires” p.ej. Texashire, Flroridashire, Louisianashire.

4.- Deberéis reaprender vuestro himno nacional original “Dios salve a la Reina”, pero solo después de haber realizado las tareas encomendadas en número 1.

5.- Deberéis de dejar de jugar “fútbol” americano. Sólo hay una clase de fútbol. Lo que llamáis “fútbol” americano no es un juego muy bueno. El 2.1% de vosotros que sois conscientes de que hay un mundo más allá de vuestras fronteras quizá os habréis dado cuenta de que nadie más juega “fútbol americano”. Deberéis aprender a jugar fútbol de verdad, en su lugar. Al principio, sería mejor que jugarais con las chicas. A aquellos de vosotros lo bastante aguerridos se os permitirá, con el tiempo, jugar a rugby (que es parecido al “fútbol” americano pero que no permite parar a descansar cada dos segundos ni llevar armadura completa de plástico cual nenazas). Deberéis dejar de jugar al béisbol. No es razonable mantener un evento que se llame “World Series” para un juego que no se juega fuera de vuestro país. En vez de béisbol se os permitirá practicar un juego de niñas que se llama “rounders”, que es béisbol sin  disfraz  de rayitas, guantes gigantes, cromos de coleccionista ni perritos calientes.

6.- No se os permitirá poseer o llevar armas, o nada que sea más peligroso en público que un pelador de hortalizas. Ya que no sois lo bastante sensatos como para manejar objetos potencialmente peligrosos, necesitaréis permiso para llevar el susodicho pelador.

7.- El 4 de julio ya no es fiesta nacional. La nueva fiesta nacional será el 2 de noviembre. Se llamará “Día del Indeciso”.

8. Se prohíben, desde hoy, los coches americanos. Son una porquería y se hace por vuestro propio bien. Cuando veáis los coches alemanes entenderéis lo que queremos decir. Se cambiarán por rotondas todas las intersecciones de tráfico y empezaréis a conducir por la izquierda. Al mismo tiempo, adoptaréis el sistema métrico sin la ayuda de tablas de conversión. Las rotondas y el sistema métrico os ayudarán a entender el humor británico.

9.- Aprended a hacer patatas fritas. Eso que vosotros llamáis “French fries” no son patatas fritas ni nada. Para empezar, no son francesas, sino belgas, aunque el 98.7% de vosotros (incluyendo el tipo que descubrió las patatas fritas estando en Europa) no sepáis que hay un país que se llama Bélgica. Las patatas fritas de verdad se llaman “crisps”, se cortan gruesas y se fríen en grasa animal. El acompañamiento natural de las patatas es la cerveza, que se sirve tibia y desventada.

10.- Esa cosa desabrida y fría que vosotros llamáis cerveza es en realidad “lager”. Sólo la auténtica British Bitter podrá ser llamada cerveza. La sustancia una vez conocida como “cerveza americana” será desde ahora conocida como “Orina de mosca casi helada”, excepto el producto fabricado por American Budweiser, al que se llamará “Orina suave de mosca casi helada”. Esto permitirá a la verdadera Budweiser (tal y como se ha fabricado en Pilsen, República Checa, durante los últimos mil años) vender sin riesgo de confusión.

11.- El Reino Unido establecerá el precio de la gasolina (o “gasoline”, como se os permitirá seguir llamándola) adoptando los precios británicos (más o menos, 6 dólares por galón –idos acostumbrando-).

12.- Aprended a resolver los asuntos personales sin armas, abogados o terapeutas. El hecho de que necesitéis tantos abogados y terapeutas muestra que no sois lo bastante adultos para ser independientes. Si no sois lo bastante adultos como para solucionar vuestros asuntos sin denunciar a alguien o ir a terapia, no sois tampoco lo bastante crecidos para manejar una pistola.

13.- Por favor, decidnos quién mató a Kennedy. El asunto nos está volviendo majaras.

14.- Los recaudadores de Impuestos de Su Majestad estarán pronto con vosotros para asegurarse del cobro de los atrasos acumulados. (Retroactividad desde 1776).
Gracias por vuestra cooperación.

John Cleese (Basil Fawlty, Fawlty Towers, Sir Lancelot of Camelot (Monty Python & the Quest for the Holy Grail), Torquay, Devon, England

Traducción: Román Rubio

2 comentarios: